분원리에서 /평보
어디서 보았던 인상깊은 한구절이 생각났습니다
사랑이란 같은 방향으로 같이 가는것 이라고..
러브스토리 동양적인 멜로 물입니다
부모의 반대로 여러가지 경제적 난관에 봉착하지만
우리네 하고 다른 점이 미국인들의 독립정신 입니다
크리스마스 츄리를 만들고 눈싸움하고 아름다운 배경음악과 함께
!!!!!!!!
그러나 암으로 여주인공은 죽고만다
러브 스토리라는 제목의 영화중에 가장 유명한 것은 1970년 아서 힐러 감독, 라
이언 오닐, 알리 맥그로우 주연으로 만들어진 영화입니다. 에릭 시걸의 자서전적
소설을 영화한 것이지요.
영화 내용은, 하버드 법대생이며, 아이스 하키
선수인 '올리버 베렛 4세'가 콘웰(맞던가? )
대학교 음대에 다니며 도서관 사서로 아르바이트를 하는
'제니퍼 카바네리'를 만나 사랑하다,
사별하는 내용입니다.
올리버는 하버드 대학에 베렛기념관을 기증할 정도인 갑부집의 자손이고,
제니는 아르바이트를 해야 하는 가난한 집안이지요.
집안의 반대를 무릎쓰고 결혼하지만, 제니는 백혈병으로 죽게됩니다.
유명한 장면으로는, 센트럴 파크에서 스케이트 타는 장면, 눈싸움 하는 장면,
성당에서 두 사람이 서로에 대한 사랑의 시를 읽으가면서 올리는 결혼식,
심한 다툼 이후에 집을 나간 제니를 찾다가 돌아온 올리버의 눈에 들어오는
비맞은 제니의 모습등이 있습니다.
영화는 처음에 올리버의 독백으로 시작합니다.
25세에 죽은 소녀(대사가 girl 입니다.)에 대하여 뭐라고 말할 수 있을까..
그녀는 아름답고......
모짜르트와 바하와 비틀즈를 사랑했고, 그리고 나를 사랑했고....
명 대사로는 "사랑은 미안하다고 하지 않는 것이다.
(Love means never having to say you are sorry.)" -
너무도 유명한 대사이지요.
세 번 나옵니다.
We were both young when I first saw you
내가 당신을 처음 보았던 때엔 우리 모두 어렸죠
I close my eyes
내 눈을 감아요
And the flashback starts
그리고 회상을 시작해요
I'm standing there
난 그곳에 서있죠
On a balcony of summer air
여름 공기 가득한 발코니 위에서
See the lights,
빛을 바라봐요,
See the party, the ball gowns
파티와 야회복을 바라보죠
I see you make your way through the crowd
난 사람들 속의 당신을 바라봐요
You say hello
당신은 안녕이라고 말하죠
Little did I know
나는 알지 못했어요
That you were Romeo
당신이 로미오였다는 것을 말이에요
You were throwing pebbles
당신은 조약돌을 던지고 있었죠
And my daddy said stay away from Juliet
그리고 나의 아빠는 줄리엣에서 떨어져 있으라 하셨지
And I was crying on the staircase
난 계단에서 울고 있었어요
Begging you please don't go, and I said
당신이 떠나지 않기를 바라면서, 그리고 난 말했어요
Romeo take me somewhere we can be alone
로미오, 우리 둘만 있을 수 있는 어느 곳으로 날 데려가요
I'll be waiting all there's left to do is run
난 기다릴 거에요, 남은 일은 도망가는 것 뿐이에요
You'll be the prince and I'll be the princess
당신은 왕자가 될 것이고, 난 공주가 될 거에요
It's a love story baby just say yes
이건 사랑 이야기에요, 그대여 그냥 그렇다고 말해줘요
So I sneak out to the garden to see you
난 당신을 보기 위해 정원으로 몰래 나왔어요
We keep quiet cause we're dead if they know
우리는 조용히 있었어요, 왜냐하면 그들이 안다면 우린 죽은 목숨이니까요
So close your eyes
그러니 눈을 감아요
Escape this town for a little while
잠시동안만 이 곳에서 도망가요
Cause you were Romeo. I was a scarlet letter
왜냐하면 당신은 로미오이고, 난 주홍글씨니까요
And my daddy said stay away from Juliet
그리고 나의 아빠는 내게 줄리엣으로부터 떨어져있으라 하셨죠
But you were everything to me
그러나 당신은 내게 전부에요
I was begging you please don't go and I said
난 당신이 가지 않기를 바라며 말했어요
Romeo save me, they try to tell me how to feel
로미오, 날 구해줘요, 그들은 내가 어떻게 느껴야하는지 말해주려해요
This love is difficult, but it's real,
이 사랑은 정말 어렵지만 이건 진실이죠
Don't be afraid
두려워말아요
We'll make it out of this mess
우린 이 난관을 극복해낼 거에요
It's a love story baby just say yes
이건 사랑 이야기에요, 그대여 그냥 그렇다고 말해줘요
I got tired of waiting
난 기다리는 것에 지쳤어요
Wondering if you were ever coming around
당신이 돌아올지에 대해 미심쩍어해하면서 말이죠
My faith in you was fading
당신에 대한 믿음이 희미해지고 있어요
When I met you on the outskirts of town I said
마을 외곽에서 당신을 만났을 때, 난 말했어요
Romeo save me I've been feeling so alone
로미오, 날 구해줘요, 난 너무 외로워요
I keep waiting for you but you never come
난 당신을 기다려왔는데, 당신은 오지 않았어요
Is this in my head, I don't know what to think
나만 이렇게 생각하나요, 어떻게 생각해야하죠?
He knelt to the ground and pulled out a ring
그는 땅에 무릎을 꿇고 반지를 꺼냈죠
And said
그리고는 말했어요
Marry me Juliet you'll never have to be alone
줄리엣, 나와 결혼해줘요, 절대 홀로 두지 않을게요
I love you and that's all I really know
당신을 사랑해요, 그리고 이것만은 확실히 알아요
I talked to your dad go pick out a white dress
당신 아버님과 이야기했고, 흰색 드레스를 골라요
It's a love story baby just say yes
이건 사랑 이야기에요, 그대여 그냥 그렇다고 말해줘요